Встреча с японской литературой

6 июля Гомельская областная библиотека пригласила на встречу с руководителем Информационного центра японской культуры центральной детской библиотеки города Минска госпожой Масако Тацуми. В рамках культурно-информационного мероприятия «Мир литературы писательницы Японии Сакаэ Цубои» она представила книгу японского автора «Двенадцать пар глаз».

В стенах главной книжницы региона уже не в первый раз проходят интересные встречи с госпожой Масако, что отметила директор областной библиотеки Татьяна Забияко. Подчеркнув важность взаимодействия столь разных культур, Татьяна Анатольевна рассказала об Иосифе Гошкевиче, выдающемся дипломате, востоковеде, лингвисте и первом русском консуле в Японии, который родился в Речицком уезде Минской губернии, сейчас это территория современной Гомельской области. За время своего пребывания в Хакодатэ он занимался не только дипломатическими вопросами, но и заложил основы дружеского сотрудничества с Японией.

Японская писательница Сакаэ Цубои начала свою литературную карьеру достаточно поздно, в 38 лет. Её книги легли в основу фильмов и мультфильмов, театральных постановок. В 1954 г. режиссёр Кэйсукэ Киносита снял фильм «Двенадцать пар глаз», получивший престижную премию «Золотой глобус». Благодаря большому успеху фильма произведение Сакаэ Цубои стало бестселлером в Японии.

Сборник содержит рассказы о семье, детстве и школьной жизни, о культуре и ценностях японского общества, о природе и истории страны. Он был издан в 2021 г., перевод осуществила группа изучающих японский язык студентов под руководством Масако Тацуми.

Шесть экземпляров книги госпожа Масако передала в фонды библиотек области. Читателей областной библиотеки книги будут ждать в отделах обслуживания учащихся 1–5 классов и литературы на иностранных языках.

В программу встречи также входили показы видеороликов о Японии, мультфильма, рассказывающего о поколениях семьи Сакаэ Цубои, и отрывков из фильма, снятого по книге «Двенадцать пар глаз», которой и было посвящено мероприятие.

Значимой частью культурно-информационной встречи стало знакомство с книжной выставкой, включавшей в себя издания на японском языке, среди которых народные сказки, рассказы для детей, книги для семейного чтения, а также по культуре и истории Японии.

Большой интерес вызвал коллективный мастер-класс по оригами – каждый получил неповторимый сувенир на память о тёплой встрече с японской литературой в областной библиотеке.

Поделиться:

Читайте также: